|
|
***
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'Assemblée générale de l'Association Mont-Saint-Aignan International qui s'est tenue le 4 novembre 2003, a validé la création de la Commission Polonaise, suite à la signature de la charte d'amitié entre nos communes de Mont-Saint-Aignan et de Brzeg Dolny. |
|
Zgromadzenie ogólne Stowarzyszenia: MSA International, które miało miejsce 4 listopada 2003 roku, postanowiło stworzyć Komisję Polską. Spowodowane to było podpisaniem karty przyjaźni między naszymi wspólnotami: Mont-Saint-Aignan i Brzegu Dolnego. |
|
|
|
|
|
Voici la carte de La Pologne avec la ville de Brzeg Dolny : |
|
Oto mapa Polski z miastem Brzeg Dolny: |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Notre Commission a pour but de rendre possible la coopération de ces deux villes. |
|
Nasza Komisja ma za zadanie umożliwić współpracę miedzy tymi dwoma miastami. |
|
|
|
|
|
Nous avons déjà quelques idées sur notre programme d'actions mais nous sommes ouverts à toutes les nouvelles idées. Si vous en avez et si vous voulez participer au travail de La Commission Polonaise auprès de l'association Mont-Saint-Aignan International – n'hésitez pas, contactez nous!!! |
|
Mamy już kilka pomyłów na nasz program działania, ale jesteśmy otwarci na wszystkie nowe propozycje. Jeżeli masz jakieś i chciałbyś się włączyć w pracę Komisji Polskiej przy stowarzyszeniu Mont Saint Aignan International – Skontaktuj się z nami!!! |
|
|
|
|
|
Contact : |
|
Kontakt: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voici la charte d'amitié entre les deux villes : |
|
Poniżej przedstawiamy kartę przyjaźni pomiędzy dwoma miastami: |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Nous vous souhaitons la bonne visite sur notre site. |
|
Życzymy Państwu udanej wizyty na naszej stronie. |
|
|
|
|